Alphaville Lyrics

Alphaville-Lyrics:

dangerous places

people buzzing around, they don't know a thing
they just a laugh and the ones in power are always pulling the strings
people do what they do, how much can they take
they just get the news and the ones in power always get the cake

but you got ambition, you got the face, come on, let's go to a dangerous place
you got the class, i think you're desperate, let's go to a dangerous place
come on - let's go, come on - let's go, come on...

i promise this thing will sell, i promise i'll take you to heaven
i promise this thing will sell, and i just can't wait

you have your plans, all these plans
and there are moments, shall i call them a chance
if i was you i would make them all mine
and if i ain't got the power i would commit a crime

but you got ambition...
i promise this thing will sell...

i'm gonna make you a deal, you know i'm your friend
i'm gonna stay with you until the very end
i know you got the guts, i got a lot of time
i'm gonna make me yours before i make you mine

lyrics: Gold (1997)


Gefährliche Orte

Leute summen herum
Sie wissen nichts
Sie lachen nur
Und die Mächtigen ziehen immer die Saiten
Leute tun was sie tun
Wieviel können sie ertragen
Sie bekommen nur die Neuigkeiten
Und die Mächtigen bekommen immer den Kuchen

Aber du hast Ehrgeiz, du hast das Gesicht
Los, lasst uns zu gefährlichen Orten gehen
Du hast Klasse
Ich denke du bist verzweifelt
Lasst uns zu einem gefährlichen Ort gehen

Ich verspreche, dieses Ding wird sich verkaufen
Ich verspreche, ich werde dich in den Himmel bringen
Ich verspreche, dieses Ding wird sich verkaufen
Und ich kann es nicht erwarten

Du hast deine Pläne,
All diese Pläne
Und es gibt Momente,
Soll ich sie eine Chance nennen?
Wenn ich du wäre, würde ich sie alle zu mein machen
Und wenn ich die Macht nicht hätte
Würde ich ein Verbrechen begehen

Ich schlage dir einen Handel vor
Du weisst ich bin dein Freund
Ich werde bei dir bleiben
Bis zum Ende
Ich weiss das du die Voraussetzung hast
Ich habe eine Menge Zeit
Ich werde mich dir gehören lassen
Bevor ich dich zu meinem mache


Transl. Alexandra Wesche (2000)

0-9 A B C D E F G H I J L M N O P R S T U W Z